<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Houellebecq</title>
	<link>http://breviario.org/sententia/2008/05/07/houellebecq/</link>
	<description>"As paixões tendem sempre a diminuir, enquanto o tédio tende sempre a crescer.” [D’Aurevilly, Jules]</description>
	<pubDate>Fri, 10 Oct 2008 23:12:44 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>By: JANPITER</title>
		<link>http://breviario.org/sententia/2008/05/07/houellebecq/#comment-196602</link>
		<dc:creator>JANPITER</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 02:44:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://breviario.org/sententia/2008/05/07/houellebecq/#comment-196602</guid>
		<description>Verdadeiramente.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Verdadeiramente.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ed</title>
		<link>http://breviario.org/sententia/2008/05/07/houellebecq/#comment-181311</link>
		<dc:creator>ed</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 21:22:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://breviario.org/sententia/2008/05/07/houellebecq/#comment-181311</guid>
		<description>pois eu nem tentei ler; contento-me com alguns trechos, como este.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pois eu nem tentei ler; contento-me com alguns trechos, como este.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Donato</title>
		<link>http://breviario.org/sententia/2008/05/07/houellebecq/#comment-180796</link>
		<dc:creator>Donato</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 16:13:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://breviario.org/sententia/2008/05/07/houellebecq/#comment-180796</guid>
		<description>Eu não suportei ler esse livro até o fim. Falta-lhe graça, a meu ver, embora tenha umas notas de verdade.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eu não suportei ler esse livro até o fim. Falta-lhe graça, a meu ver, embora tenha umas notas de verdade.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ed</title>
		<link>http://breviario.org/sententia/2008/05/07/houellebecq/#comment-179550</link>
		<dc:creator>Ed</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 03:51:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://breviario.org/sententia/2008/05/07/houellebecq/#comment-179550</guid>
		<description>olá, Gus. Andou longe destas paragens, não é?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>olá, Gus. Andou longe destas paragens, não é?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gustavo</title>
		<link>http://breviario.org/sententia/2008/05/07/houellebecq/#comment-178562</link>
		<dc:creator>Gustavo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 19:13:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://breviario.org/sententia/2008/05/07/houellebecq/#comment-178562</guid>
		<description>Que triste.

Olá, Ed.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Que triste.</p>
<p>Olá, Ed.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
