<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Macbeth</title>
	<link>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/</link>
	<description>"As paixões tendem sempre a diminuir, enquanto o tédio tende sempre a crescer.” [D’Aurevilly, Jules]</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 23:18:01 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>By: Avs dvd player free 2.4.</title>
		<link>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-348688</link>
		<dc:creator>Avs dvd player free 2.4.</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 22:32:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-348688</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Avs dvd player free 2.4....&lt;/strong&gt;

Avs dvd player free 2.4....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Avs dvd player free 2.4&#8230;.</strong></p>
<p>Avs dvd player free 2.4&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hytrin.</title>
		<link>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-269770</link>
		<dc:creator>Hytrin.</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 11:12:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-269770</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Hytrin....&lt;/strong&gt;

Hytrin....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Hytrin&#8230;.</strong></p>
<p>Hytrin&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Buy online diethylpropion.</title>
		<link>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-264527</link>
		<dc:creator>Buy online diethylpropion.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 20:56:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-264527</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Buy online diethylpropion....&lt;/strong&gt;

Buy online diethylpropion....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Buy online diethylpropion&#8230;.</strong></p>
<p>Buy online diethylpropion&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Propecia generic.</title>
		<link>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-240834</link>
		<dc:creator>Propecia generic.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 19:12:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-240834</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Propecia....&lt;/strong&gt;

What are the side effects of propecia. Buy propecia buy cheap propecia online. Buy drug propecia....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Propecia&#8230;.</strong></p>
<p>What are the side effects of propecia. Buy propecia buy cheap propecia online. Buy drug propecia&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Caio Marinho.</title>
		<link>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-2009</link>
		<dc:creator>Caio Marinho.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jun 2007 21:01:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-2009</guid>
		<description>Catalisadora dos pecados alheios.

And a total bitch.

Meryl Streep, quando nova, ficaria ótima.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Catalisadora dos pecados alheios.</p>
<p>And a total bitch.</p>
<p>Meryl Streep, quando nova, ficaria ótima.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: maria</title>
		<link>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-1977</link>
		<dc:creator>maria</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jun 2007 12:12:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-1977</guid>
		<description>Pois é, no Portugal do Estado Novo usava-se a maternalista (ou paternalista) expressão "explicar às crianças e ao povo". Costumo brincar com isso. Enquanto choro de desespero... O óbvio terá assim tantas sombras?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pois é, no Portugal do Estado Novo usava-se a maternalista (ou paternalista) expressão &#8220;explicar às crianças e ao povo&#8221;. Costumo brincar com isso. Enquanto choro de desespero&#8230; O óbvio terá assim tantas sombras?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Edson Junior</title>
		<link>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-1976</link>
		<dc:creator>Edson Junior</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jun 2007 03:44:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-1976</guid>
		<description>À vontade, Eve.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>À vontade, Eve.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: evelyn</title>
		<link>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-1972</link>
		<dc:creator>evelyn</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jun 2007 03:03:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-1972</guid>
		<description>As bruxas fazem o papel do oráculo ardiloso, que ao ocultar o aspecto nefasto da profecia, permitem sua realização, assim como em Édipo. E o que faz de Macbeth fascinante é o fato de ser talvez o único personagem de Shakespeare a não ter consciência de si próprio.

Mas muito bonita essa tua casa nova. Se me permite, vou pedir para o seu mordomo me trazer uma taça de champagne para ficar aqui mais um pouco :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As bruxas fazem o papel do oráculo ardiloso, que ao ocultar o aspecto nefasto da profecia, permitem sua realização, assim como em Édipo. E o que faz de Macbeth fascinante é o fato de ser talvez o único personagem de Shakespeare a não ter consciência de si próprio.</p>
<p>Mas muito bonita essa tua casa nova. Se me permite, vou pedir para o seu mordomo me trazer uma taça de champagne para ficar aqui mais um pouco :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rosangela</title>
		<link>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-1970</link>
		<dc:creator>Rosangela</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jun 2007 02:03:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-1970</guid>
		<description>Nossa, que legal! Fico pensando em como Lady Macbeth determinava as coisas. Quem diria de grande parte das mulheres de Shakespeare eram rebeldes, dominadoras e subversivas.. tudo em um bom sentindo, é claro!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nossa, que legal! Fico pensando em como Lady Macbeth determinava as coisas. Quem diria de grande parte das mulheres de Shakespeare eram rebeldes, dominadoras e subversivas.. tudo em um bom sentindo, é claro!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jean Piter Inzaghi</title>
		<link>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-1964</link>
		<dc:creator>Jean Piter Inzaghi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 16:42:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-1964</guid>
		<description>Eu, ignorante, desconheço!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eu, ignorante, desconheço!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mariana Borges</title>
		<link>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-1962</link>
		<dc:creator>Mariana Borges</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 16:24:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-1962</guid>
		<description>Lady Macbeth "uma mulher anulada no amor e cega por poder..."</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lady Macbeth &#8220;uma mulher anulada no amor e cega por poder&#8230;&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Edson Junior</title>
		<link>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-1961</link>
		<dc:creator>Edson Junior</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 16:08:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-1961</guid>
		<description>Vocês gostam muito das bruxinhas, né?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vocês gostam muito das bruxinhas, né?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Manoela</title>
		<link>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-1960</link>
		<dc:creator>Manoela</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 16:00:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-1960</guid>
		<description>Putz! Entrei aqui para falar também das Irmãs, mas o Vinícius já disse tudo... elas evidenciam a fraqueza do homem perante o poder da auto-sugestão. :) Ed, outros posts em breve, prometo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Putz! Entrei aqui para falar também das Irmãs, mas o Vinícius já disse tudo&#8230; elas evidenciam a fraqueza do homem perante o poder da auto-sugestão. :) Ed, outros posts em breve, prometo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Edson Junior</title>
		<link>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-1958</link>
		<dc:creator>Edson Junior</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 12:52:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-1958</guid>
		<description>Ah, sim, têm o meu respeito também.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, sim, têm o meu respeito também.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vinícius</title>
		<link>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-1957</link>
		<dc:creator>Vinícius</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 12:43:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://breviario.org/sententia/2007/06/08/macbeth/#comment-1957</guid>
		<description>Quem possui mais meu respeito em toda esta história são as Weird Sisters; nada ordenaram, nada comandaram, nada recomendaram. O homem não precisa de nada disso para a atrocidade: só precisa da possibilidade.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quem possui mais meu respeito em toda esta história são as Weird Sisters; nada ordenaram, nada comandaram, nada recomendaram. O homem não precisa de nada disso para a atrocidade: só precisa da possibilidade.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
