Emagreça dormindo

Postado em January 7, 2007
Categoria Cultura, Política |

“A maior parte das frases de efeito e de mentiras por vaidade que foram gastas desde que o mundo é mundo por pessoas a quem estas apenas diminuíam foram empregadas com inferiores.”

Proust é confuso. E o faz propositalmente, a fim de enganar o inimigo. Mas o que ele quer dizer é simples: quem usa frases de efeito só o faz perante pessoas que considera inferiores. Ou, ainda, que pessoas importantes só fazem questão de assim parecerem na presença de humildes. Imaginem só o embaraço de um burguês ao ser confundido com um prole por um prole. Já entre ilustres, tal preocupação é inexistente. Noutras palavras - como posso dizer? -, os Sus scrofa se reconhecem entre sí - pelo cheiro. 

Comentários

RSS feed | Trackback URI

22 Comentários »

2007-01-07 20:48:51

Como fui? Não sei nem quero saber por enquanto. Vou corrigir tudo no final pra não me desmotivar. Mas adorei o tema de redação, ehehe. Ah, adorei esse teu post também. Muito, muito bom.

E amanhã tem mais: química, biologia e geografia. Só 75 questões num calor de 30 graus ou mais. Barbada.

 
2007-01-07 20:52:26

muito bom …

abraços …

 
2007-01-07 22:01:50

Ei. O casaco do Julien Casablancas é aquele paletó scruffy, estilo mendigo europeu? Adoro aquilo. Onde você arrumou?

 
2007-01-07 22:40:09

Em outras palavras, um gambá entre gambás não precisa disfarçar o cheiro. Antes, realçá-lo.

 
2007-01-08 01:47:53

Excelente! Abomino este tipo de pessoas. Viva a humildade.

 
2007-01-08 02:03:13

Adorei essa, Edd! Aquele negócio: patrão de alguém é sempre servo de outro.
Abração!

 
2007-01-08 16:36:08

Tá com enxaqueca né? Deve ser te tanto ler o “tal” do Proust… rsss
Bju e melhoras… :)

 
2007-01-08 21:49:46

Gostei muito do texto. E curti demais o comentário de um gambbá entre gambás não ter que disfarçar o cheiro. Você está gostando do Proust? É uma tradução atualizada? Minha Internet continua fraquinha.

 
2007-01-09 13:58:53

Okay, people.

 
2007-01-09 13:59:20

Tina: Sim, uma nova tradução de Proust. Coisa fina.

 
2007-01-09 19:00:46

Verdadeiro. Muito verdadeiro o Proust.

 
2007-03-12 19:42:33

Mais um bom texto. PArabéns.

 
2008-03-04 11:07:53

Ola, Legal seu post. Criei um sistema para mostrar o pagerank em tempo real para blogs. Sao varios modelos de selo para escolher. Para conhecer acesse http://pagerank.s12.com.br. Abracos!

 
2008-04-07 08:46:51

Mineral cosmetics.

Bed head cosmetics. Mac cosmetics wholesale. Autobiography mary kay cosmetics. Mac cosmetics. Prescriptives cosmetics.

 
2008-04-11 22:29:52

Cheap flights.

Cheap air flights. Cheap flights. Akron savannah cheap flights.

 
2008-04-12 17:28:07

Tramadol hcl.

Tramadol.

 
2008-04-12 21:29:19

Tramadol 180 electronic check.

Tramadol 180. Tramadol 180 cod. Tramadol no rx 180 pills. Tramadol 180 electronic check.

 
2008-04-13 01:35:23

Salary of medical insurance coder.

Individual medical insurance. Medical hmo insurance opm .gov. Salary of medical insurance coder. Animal medical insurance.

 
 
2008-04-13 18:13:36

Tramadol hcl.

Tramadol hcl 50mg. Tramadol hcl 50 mg tablet abuse. Tramadol hcl. The lowest tramadol hcl price guaranteed fast.

 
2008-04-14 02:49:27

Lipitor.

Lipitor.

 
2008-09-10 07:27:20

Pharmacy order generic xanax….

Xanax overdose. Buy xanax. Xanax….

 
Nome (obrigatório)
E-mail (obrigatório - não será publicado)
URI
Seu Comentário
Você pode usar <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> em seu comentário.