<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: In Passim (Bruno Tolentino)</title>
	<atom:link href="http://breviario.org/perambulagens/2010/02/26/in-passim-bruno-tolentino/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://breviario.org/perambulagens/2010/02/26/in-passim-bruno-tolentino/</link>
	<description>perambulagens</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 Nov 2011 10:55:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Joana Striegel</title>
		<link>http://breviario.org/perambulagens/2010/02/26/in-passim-bruno-tolentino/#comment-23155</link>
		<dc:creator>Joana Striegel</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 May 2011 15:35:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://breviario.org/perambulagens/?p=206#comment-23155</guid>
		<description>Please let me know if you&#039;re looking for a writer for your site. You have some really good articles and I believe I would be a good asset. If you ever want to take some of the load off, I&#039;d really like to write some content for your blog in exchange for a link back to mine. Please shoot me an email if interested. Many thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Please let me know if you&#8217;re looking for a writer for your site. You have some really good articles and I believe I would be a good asset. If you ever want to take some of the load off, I&#8217;d really like to write some content for your blog in exchange for a link back to mine. Please shoot me an email if interested. Many thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Leonardo</title>
		<link>http://breviario.org/perambulagens/2010/02/26/in-passim-bruno-tolentino/#comment-23135</link>
		<dc:creator>Leonardo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 17:58:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://breviario.org/perambulagens/?p=206#comment-23135</guid>
		<description>Falou bem. Esse mesmo poema, lido agora, soou ainda melhor pra mim do que quando o li pela primeira vez.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Falou bem. Esse mesmo poema, lido agora, soou ainda melhor pra mim do que quando o li pela primeira vez.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Emmanuel</title>
		<link>http://breviario.org/perambulagens/2010/02/26/in-passim-bruno-tolentino/#comment-23128</link>
		<dc:creator>Emmanuel</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 18:59:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://breviario.org/perambulagens/?p=206#comment-23128</guid>
		<description>Aí sim. &quot;Ler e só&quot; me pareceu uma outra coisa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aí sim. &#8220;Ler e só&#8221; me pareceu uma outra coisa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Diego</title>
		<link>http://breviario.org/perambulagens/2010/02/26/in-passim-bruno-tolentino/#comment-23126</link>
		<dc:creator>Diego</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Mar 2010 20:28:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://breviario.org/perambulagens/?p=206#comment-23126</guid>
		<description>&quot;Ler&quot; não exclui a leitura sob um ponto de vista de crítica literária. Aliás, idealmente o crítico é a pessoa que lê profissionalmente, escreve sobre isso, fazendo, digamos assim, uma triagem do joio e do trigo literários.

Pois bem, &quot;ler e só&quot;, dentro do contexto, é para ler sem o preconceito da visão política, como se só existissem poetas bons de esquerda ou o Tolentino, por ser talvez o melhor poeta da gangue da direita, se transformasse assim no maior poeta de que se tem notícia no Brasil... Fui num evento dedicado ao Tolentino há uns dois anos e era exatamente assim que o tratavam! 

Por isso disse &quot;ler e só&quot;, que é não submeter a qualidade estética à opinião política. Ainda que chegue uma hora que o que se tem por &#039;estética&#039; seja também político. Enfim..

Abs</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Ler&#8221; não exclui a leitura sob um ponto de vista de crítica literária. Aliás, idealmente o crítico é a pessoa que lê profissionalmente, escreve sobre isso, fazendo, digamos assim, uma triagem do joio e do trigo literários.</p>
<p>Pois bem, &#8220;ler e só&#8221;, dentro do contexto, é para ler sem o preconceito da visão política, como se só existissem poetas bons de esquerda ou o Tolentino, por ser talvez o melhor poeta da gangue da direita, se transformasse assim no maior poeta de que se tem notícia no Brasil&#8230; Fui num evento dedicado ao Tolentino há uns dois anos e era exatamente assim que o tratavam! </p>
<p>Por isso disse &#8220;ler e só&#8221;, que é não submeter a qualidade estética à opinião política. Ainda que chegue uma hora que o que se tem por &#8216;estética&#8217; seja também político. Enfim..</p>
<p>Abs</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Emmanuel Santiago</title>
		<link>http://breviario.org/perambulagens/2010/02/26/in-passim-bruno-tolentino/#comment-23125</link>
		<dc:creator>Emmanuel Santiago</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 22:51:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://breviario.org/perambulagens/?p=206#comment-23125</guid>
		<description>&quot;Lido e só&quot;? Quem interditou a poesia dele às críticas? Poeta nenhum &quot;deve&quot; ser &quot;lido e só&quot;, se estamos tomando o verbo &quot;dever&quot; em seu sentido forte. Quem lê faz o que quiser com o que leu, inclusive submetê-lo a uma análise política-ideológica, se assim for de sua preferência. É como dizer que a poesia de fulano não é para ser entendida, mas sentida, e outros clichês impressionistas do tipo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Lido e só&#8221;? Quem interditou a poesia dele às críticas? Poeta nenhum &#8220;deve&#8221; ser &#8220;lido e só&#8221;, se estamos tomando o verbo &#8220;dever&#8221; em seu sentido forte. Quem lê faz o que quiser com o que leu, inclusive submetê-lo a uma análise política-ideológica, se assim for de sua preferência. É como dizer que a poesia de fulano não é para ser entendida, mas sentida, e outros clichês impressionistas do tipo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lorena</title>
		<link>http://breviario.org/perambulagens/2010/02/26/in-passim-bruno-tolentino/#comment-23124</link>
		<dc:creator>Lorena</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 01:33:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://breviario.org/perambulagens/?p=206#comment-23124</guid>
		<description>Seria engraçado se não fosse sério.

(Ou eu que ando neurótica demais.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Seria engraçado se não fosse sério.</p>
<p>(Ou eu que ando neurótica demais.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Diego</title>
		<link>http://breviario.org/perambulagens/2010/02/26/in-passim-bruno-tolentino/#comment-23123</link>
		<dc:creator>Diego</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:41:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://breviario.org/perambulagens/?p=206#comment-23123</guid>
		<description>Lorena,

Ele é meio sem noção, não digo que não. Eu pelo menos acho engraçadíssima a entrevista da Veja. O Tolentino é que nem um Lobão, quer ser polêmico como o Caetano, ainda que tenha (bem) menos graça. 

Mas isso não tira sua qualidade, ele tem um punhado de bons poemas e também fez uma tradução excelente da Máquina do Mundo para o inglês (é, claro, o que diz o meu parco inglês):

http://books.google.com.br/books?id=hok7LrNWzv0C&amp;pg=PA167&amp;lpg=PA167&amp;dq=bruno+tolentino+machine+world&amp;source=bl&amp;ots=kEApxcDIbM&amp;sig=Z-x_laE4h8Rxeneqe4BiDNtpbqI&amp;hl=pt-BR&amp;ei=qf6KS5DsGIWluAerh_2ADA&amp;sa=X&amp;oi=book_result&amp;ct=result&amp;resnum=1&amp;ved=0CAYQ6AEwAA#v=onepage&amp;q=&amp;f=false</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lorena,</p>
<p>Ele é meio sem noção, não digo que não. Eu pelo menos acho engraçadíssima a entrevista da Veja. O Tolentino é que nem um Lobão, quer ser polêmico como o Caetano, ainda que tenha (bem) menos graça. </p>
<p>Mas isso não tira sua qualidade, ele tem um punhado de bons poemas e também fez uma tradução excelente da Máquina do Mundo para o inglês (é, claro, o que diz o meu parco inglês):</p>
<p><a href="http://books.google.com.br/books?id=hok7LrNWzv0C&#038;pg=PA167&#038;lpg=PA167&#038;dq=bruno+tolentino+machine+world&#038;source=bl&#038;ots=kEApxcDIbM&#038;sig=Z-x_laE4h8Rxeneqe4BiDNtpbqI&#038;hl=pt-BR&#038;ei=qf6KS5DsGIWluAerh_2ADA&#038;sa=X&#038;oi=book_result&#038;ct=result&#038;resnum=1&#038;ved=0CAYQ6AEwAA#v=onepage&#038;q=&#038;f=false" rel="nofollow">http://books.google.com.br/books?id=hok7LrNWzv0C&#038;pg=PA167&#038;lpg=PA167&#038;dq=bruno+tolentino+machine+world&#038;source=bl&#038;ots=kEApxcDIbM&#038;sig=Z-x_laE4h8Rxeneqe4BiDNtpbqI&#038;hl=pt-BR&#038;ei=qf6KS5DsGIWluAerh_2ADA&#038;sa=X&#038;oi=book_result&#038;ct=result&#038;resnum=1&#038;ved=0CAYQ6AEwAA#v=onepage&#038;q=&#038;f=false</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lorena</title>
		<link>http://breviario.org/perambulagens/2010/02/26/in-passim-bruno-tolentino/#comment-23122</link>
		<dc:creator>Lorena</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:32:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://breviario.org/perambulagens/?p=206#comment-23122</guid>
		<description>Li a entrevista que ele deu para a Veja, que o Emmanuel linkou. Achei escroto, ainda mais porque é quase interessante. Mas no fim das contas ele é tão sem noção quanto os poetinhas fefelechentos comunistas, só que em outra chave. Como é que o Rômulo falava? &quot;Fútil às avessas.&quot; Como assim &quot;música popular não é cultura, é entretenimento&quot;, cara? Eu, hein...

E esse sonetinho aí também é mó meia-boca, manja. Falo mermo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Li a entrevista que ele deu para a Veja, que o Emmanuel linkou. Achei escroto, ainda mais porque é quase interessante. Mas no fim das contas ele é tão sem noção quanto os poetinhas fefelechentos comunistas, só que em outra chave. Como é que o Rômulo falava? &#8220;Fútil às avessas.&#8221; Como assim &#8220;música popular não é cultura, é entretenimento&#8221;, cara? Eu, hein&#8230;</p>
<p>E esse sonetinho aí também é mó meia-boca, manja. Falo mermo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

